Porównanie tłumaczeń Dn 8:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I usłyszałem jednego świętego mówiącego, i powiedział (inny) święty do tego, który mówił: Na jak długo widzenie: stała (ofiara) i niszcząca nieprawość, wydanie i świątyni, i zastępu* deptaniu?**[*zastępu, צָבָא (tsawa’): BHS sugeruje: ּוצְבִי (utsewi), czyli: piękno (ziemi), zob. BW. W G brak i zastępu.][**Lub: deptaniu przez armię.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
I usłyszałem, jak jeden święty mówił do drugiego i jak ten drugi mu odpowiedział: Jak długo trwać będzie to, czego dotyczy widzenie: brak składania codziennej ofiary, niszcząca nieprawość oraz wydanie świątyni i zastępu[48] na podeptanie?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy usłyszałem jednego ze świętych mówiącego, a inny święty zapytał tego, który mówił: Jak długo będzie trwać widzenie o codziennej ofierze i przestępstwie spustoszenia, a świątynia i wojsko będą podane na podeptanie?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedym usłyszał jednego z świętych mówiącego: i rzekł ten święty do onego, który mając policzone tajemnice, mówi: Dokądże to widzenie o ofierze ustawicznej i przestępstwo pustoszące trwać będzie, i święte usługi, i wojsko na podeptanie podane będzie?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I słyszałem jednego z świętych mówiącego. I rzekł jeden z świętych drugiemu, nie wiem któremu, mówiącemu: Dokądże widzenie i ustawiczna ofiara i grzech spustoszenia, które się zstało, a świętynia i siła będzie podeptana?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I usłyszałem, że jeden ze Świętych mówił, a drugi Święty zapytał tego, który mówił: Jak długo [potrwa] widzenie: wieczna ofiara, zgubna nieprawość, przybytek i podeptane wojsko?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I usłyszałem jednego świętego mówiącego, a inny święty rzekł do tego właśnie świętego, który mówił: Jak długo zachowuje ważność widzenie dotyczące stałej codziennej ofiary, przestępstwa pustoszenia i bezczeszczenia świątyni i deptania prześlicznej ziemi?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wówczas usłyszałem świętego, który mówił, gdy inny święty zadał pytanie temu właśnie mówiącemu: Jaki okres obejmuje widzenie, dotyczące ofiary nieustannej oraz zbrodni spustoszenia, i wydania świątyni oraz zastępów na podeptanie?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Usłyszałem, jak jeden święty mówił, a inny święty zapytał mówiącego: „Jak długo będą trwać sprawy dotyczące tej wizji: zniesienie codziennej ofiary, przerażająca bezbożność oraz deptanie świątyni i jej służby?”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I słyszałem jednego świętego mówiącego, a drugi święty postawił pytanie mówiącemu: - Jak długo będzie trwać widzenie dotyczące nieustannej ofiary, nieprawość niszcząca, sanktuarium wydane [na zniewagę] i wojsko zdeptane?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І я почув одного святого, що говорив, і сказав один святий фелмунові (якомусь), що говорив: Аж доки стоятиме видіння, забрана жертва і даний гріх спустошення, і святе і сила будуть потоптані?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy usłyszałem jednego ze świętych, który mówił. Ten święty powiedział do kogoś, mówiąc: Do jakiego czasu obowiązuje to widzenie o ciągłości, o przestępstwie pustoszącym święte i podaniu wojska na podeptanie?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I usłyszałem pewnego świętego, ʼ który mówił, a inny święty odezwał się do tego, który mówił: ”Jak długo potrwa wizja dotycząca ofiary ustawicznej i występku powodującego spustoszenie, wskutek którego zarówno święte miejsce, jak i zastęp są tratowane? ”