Porównanie tłumaczeń Dn 8:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I widziałem w widzeniu, i stało się w (czasie), gdy patrzyłem, że* byłem na zamku w Suzie** położonej w prowincji Elam. I widziałem w widzeniu, że znalazłem się nad rzeką*** Ulaj.[*Lub: a byłem w zamku w Suzie, וַאֲנִיּבְׁשּוׁשַן . Spójnik może mieć również zn. przeciwstawne. Styl opowiadania jest dość nieprecyzyjny. Wg G i Th Daniel przebywał w Suzie.][**380 km na wsch od Babilonu, zimowa rezydencja królów perskich w okresie Achemenidów.][***rzeką Ulaj, אּובַל אּולָי (’uwal ’ulai), hl: (1) kanał (?); (2) brama, πύλη, por. ak. abullu, czyli: brama miejska.]