Porównanie tłumaczeń Oz 10:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Siejcie sobie sprawiedliwość,* żnijcie według** wierności,*** uprawiajcie sobie nowy ugór, a czas**** szukać JHWH,***** aż przyjdzie i zrosi was deszczem****** prawości.*******[*Hbr. לִצְדָקָה קִצְרּו לְפִי־חֶסֶד , ל jako nota dopełnienia bliższego, por. 10 1:5; 300 40:2; 130 16:37.][**według, לְפִי (lefi): być może: owoc, ּפְרִי (peri), zob. G.][***według wierności : wg G: na owoc życia, εἰς καρπὸν ζωῆς.][****a czas, וְעֵת (we‘et): być może: poznania, ּדַעַת (da‘at), zob. G.][*****30 26:45; 50 4:31][******zrosi was deszczem l. nauczy was; וְיֹרֶה (wejore h) ma oba znaczenia.][*******Siejcie sobie dla sprawiedliwości, żnijcie dla owocu życia, zapalajcie sobie światło poznania, szukajcie Pana aż do nastania dla was żniwa sprawiedliwości G, σπείρατε ἑαυτοῖς εἰς δικαιοσύνην τρυγήσατε εἰς καρπὸν ζωῆς φωτίσατε ἑαυτοῖς φῶς γνώσεως ἐκζητήσατε τὸν κύριον ἕως τοῦ ἐλθεῖν γενήματα δικαιοσύνης ὑμῖν.]