Porównanie tłumaczeń Lb 34:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Przykazał więc Mojżesz synom Izraela: To jest ziemia, którą obejmiecie sobie na własność przez losowanie, (ziemia), którą JHWH przykazał dać dziewięciu i pół plemionom,*[*40 26:52-56]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Mojżesz przekazał zatem Izraelitom: To jest ziemia, którą obejmiecie na własność przez losowanie, ziemia, którą PAN polecił dać dziewięciu i pół plemionom,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Mojżesz rozkazał synom Izraela: To jest ziemia, którą odziedziczycie przez losowanie, którą PAN rozkazał dać dziewięciu i pół pokoleniu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy oznajmił Mojżesz synom Izraelskim, mówiąc: Tać jest ziemia, którą dziedzicznie otrzymacie losem, jako rozkazał Pan, abym ją dał dziewięciorgu pokoleniu, i połowie pokolenia Manasesowego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I przykazał Mojżesz synom Izraelowym, mówiąc: Ta będzie ziemia, którą posiędziecie losem i którą kazał PAN dać dziewięciorgu pokoleniu i połowicy pokolenia.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wtedy Mojżesz dał taki nakaz Izraelitom: To jest kraj, który macie podzielić losem, a który Pan nakazał dać dziewięciu i pół pokoleniom.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I rozkazał Mojżesz synom izraelskim: To jest ziemia, którą przez los obejmiecie w dziedziczne posiadanie, a którą Pan rozkazał nadać dziewięciu i pół plemionom,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Mojżesz wydał taki rozkaz Izraelitom: To jest ziemia, którą otrzymacie jako dziedzictwo poprzez losowanie, a którą PAN nakazał dać dziewięciu i pół plemieniu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Potem Mojżesz dał taki nakaz Izraelitom: „To jest kraj, który podzielicie losami jako dziedzictwo. PAN polecił je przydzielić dziewięciu plemionom i połowie plemienia.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Potem Mojżesz tymi słowy upomniał Izraelitów: - Oto jest kraj, który podzielicie rzucając losy. Jahwe polecił dać go dziewięciu i pół pokoleniom.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Mosze nakazał synom Jisraela mówiąc: To jest ziemia, którą Bóg nakazał mi dać dziewięciu i pół plemionom, którą losem rozdzielicie w dziedzictwo.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І заповів Мойсей ізраїльським синам, кажучи: Це земля, яку унаслідите за жеребом, так як заповів Господь дати її девятьом племенам і половині племени Манассії.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A Mojżesz zapowiedział synom Israela, mówiąc: Oto ziemia, którą losem rozdzielicie na udziały. WIEKUISTY rozkazał ją oddać dziewięciu pokoleniom oraz połowie pokolenia.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Mojżesz nakazał więc synom Izraela, mówiąc: ”Oto ziemia, którą podzielicie między siebie jako posiadłość – przez los, tak jak Jehowa nakazał dać dziewięciu i pół plemienia.