Porównanie tłumaczeń Lb 34:14

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
gdyż plemię synów Rubena według domu swych ojców i plemię synów Gada według domu swych ojców, i połowa plemienia Manassesa objęły swoje dziedzictwo –
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
ponieważ plemię Rubena według swoich rodów, plemię Gada według swoich rodów i połowa plemienia Manassesa objęły już swoje dziedzictwo.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bo pokolenie synów Rubena według domów swych ojców i pokolenie synów Gada według domów swych ojców już otrzymały swoje dziedzictwo i połowa pokolenia Manassesa już otrzymała swoje dziedzictwo.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Bo wzięło pokolenie synów Rubenowych według domów ojców swych, i pokolenie synów Gadowych według domów ojców swych, i połowa pokolenia Manasesowego wzięli dziedzictwo swoje.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem pokolenie synów Ruben według domów swoich i pokolenie synów Gad według liczby rodów, połowica też pokolenia Manasse,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Pokolenie bowiem Rubenitów otrzymało już posiadłość dla swoich rodzin, podobnie pokolenie Gadytów i połowa pokolenia Manassesa. Oni otrzymali już swoje dziedzictwo.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gdyż plemię synów Rubena według swych rodów i plemię synów Gada według swych rodów, i pół plemienia Manassesa wzięły już swoje dziedzictwo;
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Plemię Rubenitów bowiem otrzymało już posiadłość dla swoich rodów, podobnie plemię Gadytów i połowa plemienia Manassesa. Oni przejęli już swoje dziedzictwo.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Plemię Gadytów, Rubenitów i połowa plemienia Manassesa otrzymały już bowiem dziedzictwo dla swoich rodów.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Pokolenie Rubenitów bowiem otrzymało [już posiadłość] dla swoich rodów, podobnie pokolenie Gadytów i połowa pokolenia Manassego otrzymały swoje dziedzictwo.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Bo plemię potomków Reuwena według domów ich ojców i plemię potomków Gada według domów ich ojców, i połowa plemienia Menaszego [już] objęły swoje dziedzictwo.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо взяло племя синів Рувима і племя синів Ґада за домами їхніх батьків, і половина племени Манассії одержали своє насліддя,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Gdyż pokolenie synów Reubena, według swych domów rodowych i pokolenie synów Gada, według swych domów rodowych, i połowa pokolenia Menaszy te wzięły swój udział.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Bo plemię synów Rubenitów według domu ich ojców i plemię synów Gadytów według domu ich ojców już wzięły, pół plemienia Manassesa też już wzięło swoje dziedzictwo.