Porównanie tłumaczeń Dz 22:24

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
rozkazał go trybun być prowadzonym do obozu powiedziawszy chłostami być przesłuchiwanym on aby poznałby przez jaką przyczynę do kary tak wołali mu
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
chiliarcha rozkazał wprowadzić go do twierdzy* i polecił chłostą przesłuchać go,** aby się dowiedzieć, z jakiej przyczyny tak przeciwko niemu krzyczeli.[*510 21:34][**510 22:29; 510 23:28; 510 24:8]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
rozkazał tysiącznik, (by) być wprowadzonym on* do koszar, powiedziawszy, (by) batogami być przesłuchiwanym on**, aby poznał***, przez jaki powód tak wykrzykują mu. [* "on" - o Pawle, "być wprowadzonym on" - składniej: "by był wprowadzony".] [** "być przesłuchiwanym on" (o Pawle) - składniej: "by był badany".] [*** W oryginale zdanie zamiarowe.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
rozkazał go trybun być prowadzonym do obozu powiedziawszy chłostami być przesłuchiwanym on aby poznałby przez jaką przyczynę (do kary) tak wołali mu
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
dowódca rozkazał wprowadzić go do twierdzy i przesłuchać z zastosowaniem chłosty, aby dowiedzieć się, z jakiej przyczyny tak krzyczeli przeciwko niemu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dowódca rozkazał go zaprowadzić do twierdzy i polecił przesłuchać go z zastosowaniem biczowania, żeby się dowiedzieć, dlaczego tak przeciwko niemu krzyczano.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Rozkazał go hetman wieść do obozu i kazał go biczami spróbować, żeby się dowiedział, dla której by przyczyny nań tak wołano.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
rozkazał go Tysiącznik wieść do obozu i biczmi siec, i męczyć go, żeby się dowiedział, dla której by przyczyny tak nań wołano.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
trybun rozkazał wprowadzić go do twierdzy i biczowaniem wydobyć zeznanie, aby się dowiedzieć, dlaczego tak przeciwko niemu krzyczeli.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Rozkazał dowódca wprowadzić go do twierdzy, poleciwszy przesłuchać go z zastosowaniem biczowania, aby się dowiedzieć, z jakiej przyczyny tak przeciwko niemu krzyczeli.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
trybun rozkazał wprowadzić go do twierdzy i polecił, żeby przesłuchano go z zastosowaniem biczowania. Chciał się bowiem dowiedzieć, dlaczego tak krzyczeli przeciwko niemu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtedy dowódca kazał go odprowadzić do koszar, a następnie polecił go wychłostać, aby wymusić zeznanie. Chciał się bowiem dowiedzieć, dlaczego z taką wrogością krzyczeli przeciwko niemu.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
dowódca kohorty rozkazał wprowadzić go do środka warowni. Nakazał też przesłuchać go, poddając chłoście, aby się dowiedzieć, z jakiego powodu tak na niego wrzeszczą.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Dowódca dał rozkaz odprowadzić Pawła do twierdzy, biczować i przesłuchać, aby się dowiedzieć, dlaczego wywołał takie wielkie oburzenie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Trybun kazał zaprowadzić go do twierdzy, polecił przesłuchać, stosując biczowanie, aby się dowiedzieć, dlaczego tak przeciwko niemu krzyczeli.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
а тисяцький звелів відвести його в табір, наказавши бичуванням випитати його, щоб зрозуміти, з якої причини так кричали проти нього.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
tysiącznik nakazał wprowadzić go do obozu. Powiedział też, aby go batogami badać na torturach, oraz poznać, z jakiego powodu mu tak wykrzykują.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
tak że trybun nakazał wprowadzić go do twierdzy i polecił go przesłuchać i wychłostać, aby się dowiedzieć, czemu tak na niego wrzeszczą.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
dowódca wojskowy rozkazał go wprowadzić do kwater żołnierskich i powiedział, że należy go przesłuchać z zastosowaniem biczowania, aby się dokładnie dowiedzieć, dlaczego tak przeciw niemu krzyczeli.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Dowódca zabrał więc Pawła do koszar i rozkazał biczowaniem wydobyć z niego zeznania, aby dowiedzieć się dlaczego tłum tak go nienawidzi.