Porównanie tłumaczeń Dz 24:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
zawsze zarówno i wszędzie przyjmujemy wielmożny Feliksie z całym dziękczynieniem
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Zawsze i wszędzie przyjmujemy to, najdostojniejszy* Feliksie,** z wszelką wdzięcznością.[*490 1:3; 510 23:26; 510 26:25][**510 23:24; 510 24:27]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
na wszelki sposób i wszędzie przyjmujemy, najlepszy* Feliksie, z całą wdzięcznością. [* W tytulaturze dworskiej przybrał ten przymiotnik znaczenie "najdostojniejszy".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
zawsze zarówno i wszędzie przyjmujemy wielmożny Feliksie z całym dziękczynieniem
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Zawsze i wszędzie przyjmujemy to, najdostojniejszy Feliksie, z wielką wdzięcznością.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przyznajemy to zawsze i wszędzie, dostojny Feliksie, z wielką wdzięcznością.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ponieważeśmy wielkiego pokoju dostąpili i wiele się dobrego temu narodowi stało przez twoję opatrzność, i zawsze i wszędy to ze wszelkiem dziękowaniem przyznajemy, wielmożny Feliksie!
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Gdyż w wielkim pokoju przez cię żyjemy i wiele się przez twoję opatrzność poprawia, zawżdy i wszędy z wszelakim dziękowaniem przyjmujemy, cny Felixie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zawsze i wszędzie przyjmujemy to, dostojny Feliksie, z wielką wdzięcznością.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Uznajemy to, najdostojniejszy Feliksie, z wszelką wdzięcznością, zawsze i wszędzie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Zawsze i wszędzie przyjmujemy to, najdostojniejszy Feliksie, z wielką wdzięcznością.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zawsze i wszędzie jesteśmy ci za to wdzięczni, Najdostojniejszy Feliksie!
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
My, najszlachetniejszy Feliksie, z wielką wdzięcznością wszędzie i każdego dnia to dostrzegamy.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Zawsze i wszędzie będziemy ci za to wdzięczni.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Uznając to, dostojny Feliksie, jesteśmy ci za to zawsze i wszędzie wdzięczni.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
це ми завжди і всюди визнаємо, преславний Феліксе, зі щирою подякою.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Z twojego powodu, dostojny Feliksie, dostąpiliśmy wielkiego pokoju oraz reform, które na wszelki sposób zdarzyły się temu ludowi z powodu twojej troski. Zawsze i wszędzie uznajemy to z całą wdzięcznością.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
tyle reform w tylu dziedzinach. Przyjmujemy to z najwyższą wdzięcznością.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
zawsze i wszędzie przyjmujemy to z największą wdzięcznością. Wasza Ekscelencjo Feliksie.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
za co jesteśmy ci bardzo wdzięczni.