Porównanie tłumaczeń 1Kor 15:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Potem został ukazany ponad pięciuset braciom naraz z których większość trwają aż do teraz niektórzy zaś i zostali uśpieni
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
potem ukazał się ponad pięciuset braciom naraz, z których większość dotychczas pozostaje (przy życiu), niektórzy zaś zasnęli;
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
następnie dał się widzieć ponad pięciuset braciom na raz, z których większość trwa* aż do teraz, niektórzy zaś zasnęli**; [* Inaczej: żyje.] [** Zamiast: umarli.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Potem został ukazany ponad pięciuset braciom naraz z których większość trwają aż do teraz niektórzy zaś i zostali uśpieni
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
a potem ponad pięciuset braciom naraz, z których większość dotąd żyje, a niektórzy pomarli.[30]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem ukazał się więcej niż pięciuset braciom naraz, z których większość żyje aż dotąd, a niektórzy zasnęli.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Potem widziany jest więcej niż od pięciuset braci na raz, z których wiele ich zostaje aż dotąd, a niektórzy też zasnęli.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
potym był widzian więcej niżli od piąci set braciej wespołek, z których wiele ich trwa aż dotąd, a niektórzy zasnęli;
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
później zjawił się więcej niż pięciuset braciom równocześnie; większość z nich żyje dotąd, niektórzy zaś pomarli.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Potem ukazał się więcej niż pięciuset braciom naraz, z których większość dotychczas żyje, niektórzy zaś zasnęli;
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Następnie ukazał się więcej niż pięciuset braciom jednocześnie, z których większość żyje do dziś, niektórzy zaś pomarli.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Następnie ukazał się ponad pięciuset braciom równocześnie. Większość z nich żyje do dziś, niektórzy już umarli.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
później objawił się ponad pięciuset braciom równocześnie — z nich większość żyje do dziś, a niektórzy już umarli —
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Następnie widziało go jednocześnie ponad pięciuset braci, z których większość jeszcze żyje, a niektórzy poumierali.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
następnie przeszło pięciuset braciom, z których większość żyje dotąd, a niektórzy pomarli.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
потім з'явився понад п'ятистам братів разом, з яких багато хто живе ще й тепер, а деякі спочили.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Następnie dał się widzieć ponad pięciuset braciom naraz, z których większość pozostaje na miejscu aż do teraz, a niektórzy zasnęli.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
a potem widziało Go ponad pięciuset braci naraz, z których większość jeszcze żyje, choć niektórzy umarli.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Potem ukazał się jednocześnie ponad pięciuset braciom, z których większość pozostaje aż dotąd, a niektórzy zapadli w sen śmierci.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Później widziało Go równocześnie pięciuset wierzących, z których większość jeszcze żyje—niektórzy jednak już zmarli.