Porównanie tłumaczeń 1Kor 9:15

I Koryntian rozdział 9 zawiera 27 wersetów.
Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Ja zaś nic posłużyłem się z tych nie napisałem zaś o tych aby tak stałoby się we mnie dobre bowiem mi raczej umrzeć niż tą chlubę moją aby kto uczyniłby pustą
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ja jednak nie skorzystałem z żadnej z tych rzeczy.* Nie piszę** zaś tego, aby tak stało się ze mną; bo wolałbym raczej umrzeć, niż... – mojej chluby nikt mnie nie pozbawi.***[*470 10:10; 490 10:7; 530 9:4; 550 6:6][**Tj. napisałem, aor. epistolarny.][***510 18:3]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Ja zaś nie posłużyłem się żadnym (z) tych*. Nie napisałem zaś tego, aby tak stało się we mnie**, piękne bowiem mi raczej umrzeć niż*** (tej) chluby mej nikt (nie) uczyni pustą****. [* Domyślnie: uprawnień i przywilejów.] [** W sensie: aby objęły mnie wymienione uprawnienia i przywileje.] [*** Tu występuje anakolut. Myśl nie jest dokończona.] [**** Inne lekcje: "nikt nie uczyni pustą": "ktoś uczyni pustą": "aby ktoś uczynił pustą": "aby ktoś nie uczynił pustą": "aby ktoś nie uczynił pustą".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Ja zaś nic posłużyłem się (z) tych nie napisałem zaś (o) tych aby tak stałoby się we mnie dobre bowiem mi raczej umrzeć niż (tą) chlubę moją aby kto uczyniłby pustą