Porównanie tłumaczeń Ef 6:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
W końcu bracia moi bądźcie umacniani w Panu i w mocy siły Jego
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
W końcu, umacniajcie się w Panu* i w potędze Jego siły.**[*60 1:6-7; 440 2:4; 530 16:13; 560 3:16; 570 4:13; 620 2:1; 650 13:9][**560 1:19]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
W końcu nabierajcie mocy w Panu i w sile potęgi Jego.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
W końcu bracia moi bądźcie umacniani w Panu i w mocy siły Jego
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
W końcu, umacniajcie się w Panu oraz w Jego potężnej sile.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
W końcu, moi bracia, umacniajcie się w Panu i w potędze jego mocy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Na ostatek, bracia moi! zmacniajcie się w Panu i w sile mocy jego;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Na ostatek, bracia, zmacniajcie się w Panu i w sile mocy jego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Na koniec bądźcie mocni w Panu – siłą Jego potęgi.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
W końcu, bracia moi, umacniajcie się w Panu i w potężnej mocy jego.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ponadto umacniajcie się w Panu i w sile Jego potęgi.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
W końcu bądźcie mocni w Panu Jego potężną siłą.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Ponadto umacniajcie się w Panu i w potędze Jego mocy.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Na koniec, bracia moi, niech waszą siłą będzie Pan, którego potęga jest ogromna.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
W końcu umacniajcie się w Panu siłą Jego wielkiej potęgi.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Нарешті, брати, зміцнюйтеся Господом та могутністю його сили.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Na koniec, moi bracia, bądźcie umacniani w Panu oraz w sile jego mocy.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
W końcu umacniajcie się w jedności z Panem, w jedności z Jego potężną siłą!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
W końcu, dalej umacniajcie się w Panu i w potędze jego siły.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Na koniec—kilka słów zachęty: Korzystajcie z mocy naszego Pana, a wtedy również wy będziecie mocni.