Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
przez tę bowiem otrzymali świadectwo starsi
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ze względu na taką (wiarę) starsi (ludu) otrzymali (dobre) świadectwo.*[*otrzymali świadectwo, ἐμαρτυρήθησαν, lub: zostali uwiarygodnieni (dobrym) świadectwem; o formacie człowieka w oczach Bożych decyduje jego wiara. Wiara (1) zapewnia człowiekowi uznanie u Boga i u ludzi (w. 4); (2) daje tytuł do nagrody za poszukiwanie Boga (w. 6); (3) sprowadza błogosławieństwo na wynikający z niej czyn (w. 4; 590 1:3 ). Wiara sprawia, że Bóg nie wstydzi się przyznać do tego, który wierzy (w. 16).]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Przez tę* bowiem otrzymali świadectwo** starsi***. [* "Przez tę" - sens: ze względu na wiarę.] [** Najdosłowniej: "zostali poświadczeni".] [*** Sens: przodkowie.]