Porównanie tłumaczeń Sdz 5:31

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Tak niech poginą wszyscy twoi wrogowie! JHWH wraz z tymi, którzy Go kochają, (niech będą) jak wzejście słońca w jego mocy.* I uspokoiła się ziemia na czterdzieści lat.[*Lub: Tak niech poginą wszyscy Twoi wrogowie, JHWH, / a ci, którzy Go kochają, (niech będą) jak wschód słońca w jego mocy.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Tak niech poginą wszyscy twoi wrogowie! A PAN z tymi, którzy Go kochają! Niech będzie jak wschód słońca w całej swojej mocy.[45] Potem uspokoiło się w ziemi na czterdzieści lat.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tak niech zginą wszyscy twoi wrogowie, PANIE. A ci, którzy ciebie miłują, niech będą jak słońce, gdy wschodzi w swojej mocy. I ziemia żyła w pokoju przez czterdzieści lat.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tak niechaj zginą wszyscy nieprzyjaciele twoi, Panie, a ci, którzy ciebie miłują, niech będą jako słońce, gdy wschodzi w mocy swojej. I była w pokoju ziemia przez czterdzieści lat.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Tak niechaj zginą wszyscy nieprzyjaciele twoi, PANIE, a którzy cię miłują, jako się jaśni słońce, kiedy wschodzi, tak niechaj świecą!
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Tak, Panie, niechaj zginą wszyscy Twoi wrogowie! A którzy Cię miłują, niech będą jak słońce wschodzące w swym blasku. I kraj zaznał pokoju przez lat czterdzieści.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Tak niechaj zginą wszyscy twoi wrogowie, Panie, A ci, którzy go miłują, Są jak słońce, gdy wschodzi w swojej mocy. I miała ziemia spokój przez czterdzieści lat.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Tak niech zginą wszyscy Twoi nieprzyjaciele, Panie! Miłujący Go są jak wschodzące słońce w swej mocy! Odtąd ziemia zaznawała spokoju przez czterdzieści lat.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Niech tak zginą wszyscy twoi wrogowie, PANIE, a ci, którzy Cię miłują, niech będą jak wschodzące słońce w całym swoim blasku!”. Kraj cieszył się pokojem przez czterdzieści lat.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Tak zginą wszyscy wrogowie Twoi, Jahwe! Ci zaś, którzy Go miłują, będą jak wschód słońca w całej jego krasie! Kraj [odtąd] zażywał spokoju przez lat czterdzieści.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tak niech wyginą wszyscy Twoi wrogowie, WIEKUISTY! Ale ci, co Go miłują są jak wschód słońca w swojej wspaniałości! I kraj zażywał spokoju przez czterdzieści lat.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Tak niech zginą wszyscy twoi nieprzyjaciele, Jehowo, a ci, którzy cię miłują, niech będą jak słońce, gdy wychodzi w swej potędze”. I ziemia ta nie była odtąd niepokojona przez czterdzieści lat.