Porównanie tłumaczeń 2Sm 10:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Resztę ludu natomiast oddał w rękę Abiszaja, swojego brata, i ustawił naprzeciw synów Ammona.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Resztę wojska oddał pod dowództwo swojego brata Abiszaja i ustawił ich naprzeciw Ammonitów.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A resztę ludzi oddał pod rękę swego brata Abiszaja, aby ich ustawił w szyku bojowym przeciwko synom Ammona.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A ostatek ludu dał pod rękę Abisaja, brata swego, i uszykował je przeciwko synom Ammonowym.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
a ostatek ludu dał Abisaj, bratu swemu, który uszykował wojsko przeciw synom Ammon.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Pozostałych zaś ludzi oddał w ręce swego brata, Abiszaja, aby ich ustawił naprzeciw Ammonitów.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Resztę zaś wojska oddał pod dowództwo Abiszaja, swojego brata, i ustawił ich naprzeciw Ammonitów.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Resztę wojska zaś oddał pod dowództwo swojego brata, Abiszaja, i ustawił naprzeciw Ammonitów.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Pozostałą część wojska powierzył dowództwu swojego brata, Abiszaja, i ustawił ich naprzeciw Ammonitów.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Resztę wojska przekazał w ręce swego brata Abiszaja, by stanął naprzeciw Ammonitów.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І останок народу дав в руки свого брата Авесси і отаборилися напроти синів Аммона.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś resztę wojennego ludu oddał pod dowództwo Abiszaja, swojego brata, i przygotował ich przeciw Ammonitom.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A resztę ludu oddał w rękę Abiszaja, swego brata, żeby ustawił ich w szyku do starcia z synami Ammona.