Porównanie tłumaczeń 2Sm 20:24

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Adoram* ** (stał) nad przymusową pracą,*** a Jehoszafat, syn Achiluda, był kanclerzem,****[*Być może ta sama postać, co Adoniram z 110 4:6.][**110 4:6; 110 5:14; 110 12:18][***110 9:21; 140 8:8][****kanclerzem, מַזְּכִיר , lub: sekretarzem, archiwistą, kronikarzem.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Adoram[194] kierował przymusowymi robotami, Jehoszafat, syn Achiluda, był kanclerzem;[195]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Adoram był poborcą daniny, a Jehoszafat, syn Ahiluda, kronikarzem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Adoram był poborcą, a Jozafat, syn Ahiluda, kanclerzem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Aduram lepak nad pobory, a Jozafat, syn Ahilud, kanclerzem.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Adoram został przełożonym robotników pracujących przymusowo, Jozafat, syn Achiluda, został pełnomocnikiem,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Adoram nad pańszczyzną, Jehoszafat, syn Achiluda, był kanclerzem,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Adoram kierował przymusowymi robotnikami, Jehoszafat, syn Achiluda był nadwornym kronikarzem,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Adoram był odpowiedzialny za roboty publiczne. Jehoszafat, syn Achiluda, był kanclerzem;
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Adoram [kierował] robotami, a Jehoszafat, syn Achiluda, był kanclerzem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і Адонірам над податком, і Йосафат син Ахілута - літописець
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Adoram nad pańszczyzną, a Jehoszaft, syn Achiluda, został kanclerzem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Adoram był nad powołanymi do robót przymusowych, a Jehoszafat, syn Achiluda, był kronikarzem.