Porównanie tłumaczeń 2Sm 6:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wzięli ją więc z domu Abinadaba, który stał na wzgórzu,* a w nim skrzynia Boża, Achio zaś ruszył przed skrzynią.[*Wzięli ją więc z domu Abinadaba, który był na wzgórzu : dittografia.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Gdy ją wzięli z domu Abinadaba, w którym stała na wzgórzu, Achio szedł przed skrzynią,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I wyprowadzili go z domu Abinadaba położonego w Gibea wraz z arką Boga. A Achio szedł przed arką.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I wzięli ją z domu Abinadaba, który był w Gabaa, a szli z skrzynią Bożą; lecz Achyjo szedł przed skrzynią.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A gdy ją wzięli z domu Abinadaba, który był w Gabaa, strzegący skrzynie Bożej, Ahio szedł przed skrzynią.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
z Arką Bożą. Achio wyprzedzał arkę.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ze Skrzynią Bożą, a Achio szedł przed Skrzynią.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wywieziono więc Arkę Boga z położonego na wzgórzu domu Abinadaba, a Achio szedł przed Arką.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
na którym złożono Arkę Bożą. Achio szedł przed arką.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jechano więc z Arką Bożą z domu Abinadaba, który stał na wzgórzu, a Achio szedł przed Arką.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
з кивотом, і його брати ішли перед кивотом.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wzięli ją z domu Abianadaba, położonego na wyżynie i szli przy Bożej Arce; lecz Achio szedł przed Arką.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jechali więc z nią z domu Abinadaba, który się znajdował na wzgórzu – z Arką prawdziwego Boga; Achio zaś szedł przed Arką.