Porównanie tłumaczeń 1Krl 20:41

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy ten pośpieszył, usunął przepaskę z oczu i król Izraela rozpoznał, że należy on do proroków.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wtedy prorok śpiesznie zdjął przepaskę z oczu i król Izraela rozpoznał, że należy on do proroków.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy on szybko zdjął zasłonę z twarzy i król Izraela rozpoznał, że jest on jednym z proroków.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A on zaraz odjął zasłonę od oczu swych, i poznał go król Izraelski, że był prorokiem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A on wnet otarł proch z oblicza swego i poznał go król Izraelski, że był z proroków.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A on szybko zdjął przepaskę ze swoich oczu. Dopiero wtedy król izraelski spostrzegł, że to jest jeden z proroków.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy ten szybko zdjął opaskę ze swoich oczu i król izraelski poznał, że należy do proroków.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wtedy zdjął pospiesznie opaskę z oczu, a król izraelski poznał, że był to jeden z proroków.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
On zaś pospiesznie zerwał bandaż z głowy, a wtedy król Izraela rozpoznał w nim jednego z proroków.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wtedy [on] szybko zerwał przepaskę z oczu swoich, a król izraelski poznał, że należał on do [grona] proroków.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem szybko zdjął bandaż ze swoich oczu, a król israelski poznał, że należy do proroków.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wtedy ten śpiesznie zdjął z oczu opaskę i król Izraela poznał, że należy do proroków.