Porównanie tłumaczeń 1Krl 22:43

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
(Jehoszafat) kroczył we wszystkim drogą Asy, swojego ojca, nie zbaczał z niej, czyniąc to, co prawe w oczach JHWH.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jehoszafat postępował dokładnie tak, jak jego ojciec Asa, wiernie czynił to, co prawe w oczach PANA.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I szedł wszystkimi drogami Asy, swego ojca, i nie zboczył z nich, czyniąc to, co było dobre w oczach PANA. Jednak wyżyn nie usunięto. Lud bowiem jeszcze składał ofiary i palił kadzidło na wyżynach.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I chodził po wszystkiej drodze Azy, ojca swego, a nie odchylał się od niej, czyniąc to, co było dobrego przed oczyma Pańskiemi.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I chodził wszytką drogą Asa ojca swego, i nie ustąpił z niej, i czynił, co było prawo przed oczyma PANSKIMI.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Poszedł on we wszystkim drogą swego ojca, Asy. Nie zboczył z niej, starając się czynić to, co słuszne w oczach Pańskich.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Postępował on zaś zupełnie tak samo jak Asa, jego ojciec, nie odstępował od tego, czyniąc to, co prawe w oczach Pana.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
We wszystkim postępował drogą Asy, swojego ojca. Nie odstąpił od niej i czynił to, co prawe w oczach PANA.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
W swoim postępowaniu naśladował wiernie swojego ojca Asę i nie zszedł z obranej drogi, czyniąc to, co PAN uważa za właściwe.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
We wszystkim postępował drogą Asy, swojego ojca, i nie zbaczał z niej, czyniąc to, co sprawiedliwe w oczach Jahwe.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І він ходив по всій дорозі свого батька Аси. Не звернув з неї, щоб чинити добро в Господних очах.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jehoszafat chodził zupełnie drogą swojego ojca Asy i od niej nie odstępował, czyniąc wszystko, co było prawe w oczach WIEKUISTEGO.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I chodził we wszystkim drogą Asy, swego ojca. Nie zboczył z niej, czynił bowiem to, co słuszne w oczach Jehowy. ” Tylko wyżyny nie znikły. Lud dalej składał ofiary i sprawiał, że wznosił się dym ofiarny na wyżynach. ”