Porównanie tłumaczeń 1Krn 15:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
gdyż za pierwszym razem nie było was przy tym, jak JHWH, nasz Bóg, wybuchnął na nas za to, że nie szukaliśmy Go tak, jak należy.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Za pierwszym razem nie było was przy tym, jak PAN, nasz Bóg, rozgniewał się na nas za to, że nie zadbaliśmy o Jego wytyczne tak, jak należy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ponieważ za pierwszym razem tego nie uczyniliście, PAN, nasz Bóg, zesłał na nas nieszczęście, bo nie szukaliśmy go tak, jak należy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Albowiem iżeście tego pierwej nie uczynili, uczynił rozerwanie Pan, Bóg nasz, między nami; bośmy go nie szukali według przystojności.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
aby jako z przodku (że was nie było) skarał nas PAN, tak się i teraz nie zstało, gdybyśmy co niesłusznego czynili.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ponieważ za pierwszym razem nie było was, dotknął nas ciosem Pan, Bóg nasz, bo się Go nie zapytaliśmy, jak należało.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ponieważ za pierwszym razem nie było was przy tym, sprowadził Pan, Bóg nasz, na nas nieszczęście, iż nie zadbaliśmy o niego należycie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ponieważ za pierwszym razem was nie było, PAN, nasz Bóg, doświadczył nas nieszczęściem, nie dbaliśmy bowiem o Jego przykazania.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ponieważ za pierwszym razem nie było was, PAN, nasz Bóg, ukarał nas, bo nie szukaliśmy Go tak, jak należy”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Za pierwszym bowiem razem nie było was z nami i dlatego Bóg nasz zesłał na nas nieszczęście, bo nie postąpiliśmy względem Niego zgodnie z Prawem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Томущо передше ви не були, наш Бог побив (декого) в нас, томущо не пошукали ми за судом.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A ponieważ nie zrobiliście tego przedtem, WIEKUISTY, nasz Bóg, uczynił pomiędzy nami rozdarcie, gdyż Go nie szukaliśmy, zgodnie z tym, co jest właściwe.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ponieważ za pierwszym razem tego nie uczyniliście, Jehowa Bóg targnął się na nas, gdyż nie szukaliśmy go zgodnie ze zwyczajem”.