Porównanie tłumaczeń 1Krn 16:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A gdy Dawid dokończył składania ofiar całopalnych i ofiar pokoju, pobłogosławił lud* w imieniu JHWH[*20 39:43; 140 6:3]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Gdy Dawid skończył składanie ofiar całopalnych i ofiar pokoju, pobłogosławił lud w imieniu PANA
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy Dawid skończył składanie całopaleń i ofiar pojednawczych, błogosławił lud w imię PANA.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A gdy dokończył Dawid ofiarować całopalenia, i ofiar spokojnych, błogosławił ludowi w imię Pańskie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A gdy dokończył Dawid ofiarować całopalenia i zapokojnych, błogosławił ludowi w imię PANSKIE.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gdy zaś Dawid skończył składanie całopaleń i ofiar pojednania, pobłogosławił lud w imieniu Pana.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gdy zaś Dawid dokończył składania ofiar całopalnych i ofiar pojednania, pobłogosławił lud w imieniu Pana
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gdy Dawid skończył składanie ofiar całopalnych i wspólnotowych, pobłogosławił lud w imieniu PANA.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Po złożeniu całopaleń i ofiar wspólnotowych Dawid pobłogosławił lud w imię PANA.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Gdy dokończył Dawid składania ofiar całopalnych i dziękczynnych, pobłogosławił potem ludowi w Imię Jahwe.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І Давид закінчив приносити цілопалення і за спасіння і поблагословив нарід в господнє імя.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś gdy Dawid dokończył ofiarowanie całopaleń oraz dziękczynnych ofiar, sławił ludowi Imię WIEKUISTEGO.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Kiedy Dawid zakończył składanie całopalenia i ofiar współuczestnictwa, pobłogosławił lud w imię Jehowy.