Porównanie tłumaczeń 1Krn 26:27

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Poświęcali (oni) dla umocnienia* dla domu JHWH (rzeczy pochodzące) z wojen i z łupu.[*dla umocnienia : wg G: by nie opóźniać budowy, τοῦ μὴ καθυστερῆσαι τὴν οἰκοδομήν.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ofiarowali oni dla wsparcia świątyni PANA łupy wojenne.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
To, co zdobyli z wojen i łupów, poświęcali na utrzymanie domu PANA.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Bo z wojen i z łupów poświęcali na poprawę domu Pańskiego;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
z wojen i z korzyści bitew, które byli poświęcili na poprawę i sprzęt kościoła PANSKIEGO.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
To, co pochodziło z wojen i z łupów, poświęcili na utrzymanie domu Pańskiego.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ze zdobyczy wojennych i z łupów ofiarowali na utrzymanie świątyni Pana.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Z wojen i z łupów poświęcali środki na wzmocnienie domu PANA.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ofiarowali je ze zdobyczy wojennych i łupów na utrzymanie domu PANA.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
To, co mieli z wojen i łupów, oddawali na utrzymywanie Domu Jahwe.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
те, що він взяв з воєн і зі здобичі і освятив з них, щоб не забракло на будову божого дому,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Z wojen i z łupów poświęcano na wzmocnienie Domu WIEKUISTEGO.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Z wojen i z łupu uświęcili rzeczy na utrzymanie domu Jehowy.