Porównanie tłumaczeń 1Krn 5:21

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I uprowadzili z ich stad pięćdziesiąt* tysięcy ich wielbłądów i dwieście pięćdziesiąt tysięcy owiec, dwa tysiące osłów i sto tysięcy dusz ludzkich.[*Wg G: pięć.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Po zwycięstwie uprowadzili stada swoich przeciwników, a liczyły one pięćdziesiąt tysięcy wielbłądów, dwieście pięćdziesiąt tysięcy owiec i dwa tysiące osłów. Wzięli też do niewoli sto tysięcy ludzi,[42]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I zabrali z ich stad: pięćdziesiąt tysięcy wielbłądów, dwieście pięćdziesiąt tysięcy owiec, dwa tysiące osłów, a ludzi — sto tysięcy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I zabrali dobytki ich, wielbłądów ich pięćdziesiąt tysięcy, a owiec dwieście i pięćdziesiąt tysięcy, osłów dwa tysiące, a ludzi sto tysięcy.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I pobrali wszytko, co mieli, wielbłądów pięćdziesiąt tysięcy, a owiec dwakroć sto tysięcy i pięćdziesiąt tysięcy, i osłów dwa tysiąca, i dusz człowieczych sto tysięcy.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Uprowadzili zaś z ich stad: pięćdziesiąt tysięcy wielbłądów, dwieście pięćdziesiąt tysięcy owiec, dwa tysiące osłów i sto tysięcy ludzi.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Uprowadzili wtedy z ich stad pięćdziesiąt tysięcy ich wielbłądów, dwieście pięćdziesiąt tysięcy owiec, dwa tysiące osłów i sto tysięcy ludzi.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przejęli ich stada – pięćdziesiąt tysięcy wielbłądów, dwieście pięćdziesiąt tysięcy owiec, dwa tysiące osłów – oraz sto tysięcy ludzi,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Uprowadzili z ich stad pięćdziesiąt tysięcy wielbłądów, dwieście pięćdziesiąt tysięcy owiec, dwa tysiące osłów, a także sto tysięcy jeńców.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Zajęli tedy ich mienie: 50. 000. wielbłądów, 250. 000. owiec, 2000. osłów i 100. 000. ludzi.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І взяли в полон їхній посуд, пять тисяч верблюдів і двісті пятдесять тисяч овець, дві тисячі ослів і сто тисяч людських душ.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem zabrali ich dobytki – pięćdziesiąt tysięcy wielbłądów, dwieście pięćdziesiąt tysięcy owiec, dwa tysiące osłów oraz sto tysięcy ludzi.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I pojmali ich dobytek, pięćdziesiąt tysięcy wielbłądów i dwieście pięćdziesiąt tysięcy owiec, i dwa tysiące osłów, i sto tysięcy dusz ludzkich.