Porównanie tłumaczeń Wj 30:33

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ktokolwiek zmiesza taką jak ona lub ktokolwiek nałoży (ją) na obcego, zostanie odcięty od swojego ludu.* **[*Wg interpretacji rabinicznej chodzi o karę Bożą, 20 30:33L.][**10 17:14; 30 7:20-21; 30 20:17]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ktokolwiek przygotuje olejek o takim samym składzie lub ktokolwiek nałoży go na osobę, dla której nie jest on przeznaczony, zostanie usunięty spośród swojego ludu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ktokolwiek sporządzi podobny i namaści nim kogoś obcego, będzie wykluczony ze swego ludu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ktobykolwiek uczynił taką maść, a namazałby nią kogo obcego, wytracony będzie z ludu swego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Człowiek, który by kolwiek złożył takowy, i dałby obcemu z niego, wygładzon będzie z ludu swego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ktokolwiek zaś sporządziłby podobny i wylewałby go na niepowołanego, winien być wykluczony ze swego ludu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ktokolwiek by sporządził taki sam i namaścił nim kogoś innego, zostanie wytracony ze swojego ludu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Każdy, kto by sporządził taki sam i namaścił nim kogoś innego, zostanie usunięty ze swojego ludu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ktokolwiek sporządziłby podobny olej, zostanie wykluczony z ludu»”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Kto by przygotował podobny albo kto by coś z niego dał obcemu człowiekowi, ma być wykluczony ze swego ludu”.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Człowiek, który sporządzi [olej] taki jak ten, i ten kto użyje go dla nieuprawnionej osoby, będzie odcięty od swojego narodu'.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Якщо хтось так зробить, і якщо хто дасть її чужинцеві, буде винищений з свого народу.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ktokolwiek zmiesza podobny do niego i kto namaści nim postronnego będzie wytracony ze swojego ludu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Każdy, kto sporządzi podobną maść i posmaruje nią obcego, zostanie zgładzony ze swego luduʼ ”.