Porównanie tłumaczeń Hi 40:17

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Swój ogon* wypręża jak cedr, ścięgna** jej ud są mocno splecione,[*ogon, זָנָב (zanaw), być może eufemizm narządu rozrodczego, 220 40:17L.][**ścięgna, wg qere פַחֲדָיו , du por. Tg, który utożsamia to określenie z określeniem jądra, אֶׁשְֶך , hl, 30 21:20.]