Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wybawi cię z sześciu utrapień, a w siódmym* nie dotknie cię zło.[*230 91:3 ; 240 6:16 ; 240 24:16 ; 370 1:3 ; 400 5:4 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Z sześciu nieszczęść cię wyrwie, a w siódmym nie dotknie cię zło.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Z sześciu ucisków wyrwie cię, a w siódmym nie tknie się ciebie złe.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
W sześciu ucisków wybawi cię, a w siódmym nie tknie cię złe.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Od sześciu cię nieszczęść uwolni, w siedmiu - zło cię nie dotknie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Sześć razy cię wesprze w nieszczęściu, za siódmym zło cię nie dotknie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Od sześciu plag cię uwolni, siódme zło ciebie nie dosięże.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wyzwoli cię z sześciu utrapień a w siódmym nie dotknie cię zło.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
W sześciu udrękach będzie cię ratował, a w siedmiu nie dotknie cię nic szkodliwego.