Porównanie tłumaczeń Ps 105:11

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Mówiąc: Tobie* dam ziemię Kanaan (Jako) przydział waszego dziedzictwa.**[*Tobie MT G: Wam 11QPs a .][**10 12:7; 10 13:15; 10 17:8; 10 26:3; 10 28:13]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Powiedział: Tobie[442] dam ziemię Kanaan, Przydzielę ci ją w dziedziczne posiadanie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Mówiąc: Tobie dam ziemię Kanaan jako dział waszego dziedzictwa;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Mówiąc: Tobie dam ziemię Chananejską za sznur dziedzictwa waszego;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
mówiąc: Tobie dam ziemię Chanaan, sznur dziedzictwa waszego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
mówiąc: Dam tobie ziemię Kanaan na waszą własność dziedziczną.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Mówiąc: Tobie dam ziemię Kanaan, W dziedziczne wasze posiadanie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Powiedział: Tobie daję ziemię Kanaan jako wasze dziedzictwo.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
mówiąc: „Tobie dam ziemię Kanaan jako waszą własność dziedziczną”,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
kiedy rzekł: ”Tobie dam ziemię Kanaaan jako dział waszego dziedzictwa”,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І вода покрила тих, що їм дошкулювали, ні один з них не остався.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Powiedział: Tobie oddam ziemię Kanaan, wam dam dziedziczny udział,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
mówiąc: ”Tobie dam ziemię Kanaan jako wyznaczony dział waszego dziedzictwa”.