Porównanie tłumaczeń Ps 105:30

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ich ziemia* zaroiła się od żab** – (Także) w pałacach ich królów.[*Ich ziemia : rm w MT, rż w 11QPs a.][**20 8:1-14; 230 78:45]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ich ziemia zaroiła się od żab — Były także w pałacach królewskich.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ich ziemia wydała mnóstwo żab, były nawet w komnatach królewskich.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wydała ziemia ich mnóstwo żab, i były w pałacach królów ich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Zrodziła ziemia ich żaby, w pokojach królów ich.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Od żab się zaroiło na ich ziemi, [nawet] w komnatach ich królów.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ziemia ich zaroiła się od żab, Były nawet w komnatach ich królów.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ich ziemia zapełniła się żabami, były nawet w królewskich komnatach.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zaroiła się od żab ich ziemia, były nawet w komnatach królewskich.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ziemia ich zaroiła się od żab, a nawet komnaty ich królów.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І встав Фінеес і надолужив, і спинилося вигублення.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ich kraj zaroił się żabami, aż do komnat ich władców.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Zaroiło się od żab w ich kraju, w wewnętrznych komnatach ich królów.