Porównanie tłumaczeń Ps 105:33

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Uderzył ich winorośl i figowce I połamał drzewa w ich granicach.*[*20 9:31-32; 230 78:47]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Uderzył w ich winnice i gaje figowe I połamał drzewa w całym kraju.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zniszczył ich winnice i figowce i połamał drzewa w ich kraju.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Także potłukł winnice ich, i figi ich, a pokruszył drzewa w granicach ich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I potłukł winnice ich i figi ich, i pokruszył drzewa w ich granicach.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Poraził im winorośle i figowce i drzewa połamał w ich kraju.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Zniszczył ich winorośle i figowce I połamał drzewa ich kraju.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Zniszczył im winnice i sady figowe, połamał drzewa na całej ich ziemi.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zniszczył ich winnice i sady figowe, połamał wszystkie drzewa w ich ziemi.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Zniszczył ich winnice i drzewa figowe, połamał drzewa w ich kraju.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
бо огірчили його дух, і Він заповів своїми устами.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Poraził także ich winorośl i figę, a drzewa ich dziedzictwa połamał.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I tłukł ich winorośle i drzewa figowe oraz łamał drzewa na ich terytorium.