Porównanie tłumaczeń Ps 105:39

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Rozciągnął obłok dla osłony I ogień, by rozświetlał (im) noc.*[*20 13:21-22; 20 14:19-20; 230 78:14]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
On zaś rozpostarł nad nimi obłok dla osłony I zapalał ogień, by rozświetlał noc.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Rozpostarł obłok jak osłonę, a ogień, by świecił w nocy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Rozpostarł obłok na okrycie ich, a ogień na oświecanie nocy.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Rozciągnął obłok na okrycie ich, a ogień, aby im świecił w nocy.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Obłok rozpostarł jako osłonę i ogień, by świecił wśród nocy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Rozpostarł obłok jak zasłonę I ogień, by rozświetlał noc.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
On zaś rozpostarł obłok, by ich osłonić, i ogień, by noc im rozjaśnić.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bóg rozpostarł obłok dla ich osłony i ogień, by im noc oświecał.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Obłok rozpostarł, żeby [ich] osłonić, i ogień, ażeby rozświetlał noc.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і опоганена їхніми ділами, і вони розпустували в своїх починах.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Rozpostarł obłok na osłonę, a ogień aby rozświetlał noc.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Rozpostarł obłok jako kurtynę i ogień, by dawał w nocy światło.