Porównanie tłumaczeń Ps 52:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dlaczego przechwalasz się tym, że potrafisz zaszkodzić, bohaterze? Łaska Boża (trwa) przez cały dzień!
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dlaczego przechwalasz się tym, że potrafisz zaszkodzić, bohaterze? Przecież łaska Boża trwa przez cały dzień!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Miłujesz zło bardziej niż dobro i kłamstwo bardziej niż mowę sprawiedliwą. Sela.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przeczże się chlubisz ze złości, o mocarzu! miłosierdzie Boże trwa każdego dnia.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Co się przechwalasz ze złości, któryś jest silny w nieprawości?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dlaczego, mocarzu, złem się chełpisz? Łaska Boża [trwa] przez cały dzień.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Czemu się chlubisz złością, mocarzu? Wszak łaska Boża trwa wiecznie!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dlaczego się chełpisz złem, mocarzu, przecież łaska Boża trwa wiecznie!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Czemu, mocarzu, chełpisz się złem codziennie przeciw pobożnym?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Czemuż chełpisz się złością, mocarzu, i bluźnisz Bogu?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бог поглянув з неба на людських синів, щоб побачити чи є розумний, чи (є) той, що шукає Бога.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Mocarzu, czemu się złością przechwalasz? Łaska Pana jest nieustanna.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Umiłowałeś zło bardziej niż dobro, fałsz bardziej niż mówienie tego, co prawe. Sela.