Porównanie tłumaczeń Ps 52:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dlatego* Bóg złamie cię na zawsze,** Schwyta cię i wyrwie z namiotu,*** I wykorzeni cię z ziemi żyjących. Sela.[*Lub: lecz.][**Lub: całkowicie.][***220 18:14]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dlatego[203] złamie cię Bóg na zawsze,[204] Schwyta cię, wyciągnie z namiotu, Wyrwie z korzeniami ze wspólnoty żywych.[205] Sela.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oto człowiek, który nie uczynił Boga swoją siłą, ale ufał swym wielkim bogactwom i umacniał się w swojej nieprawości.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przetoż cię Bóg zniszczy na wieki; porwie cię, i wyrwie cię z przybytku, i wykorzeni cię z ziemi żyjących. Sela.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przetoż cię Bóg zniszczy do końca, wyrwie cię i wypędzi cię z przybytku twego i korzeń twój z ziemie żywiących.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dlatego zniszczy cię Bóg na wieki, pochwyci cię i usunie z twego namiotu, wyrwie cię z ziemi żyjących.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przeto Bóg zniszczy cię na wieki, Pochwyci cię i wyrwie z namiotu I wykorzeni cię z ziemi żyjących. Sela.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dlatego Bóg cię zniszczy na zawsze, chwyci cię, wyrzuci z twojego namiotu i wykorzeni z ziemi żyjących.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dlatego zniszczy cię Bóg na zawsze, wyrwie cię i wyrzuci z namiotu, wykorzeni z ziemi żyjących.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Toteż Bóg unicestwi cię na zawsze, porwie cię i wyrzuci z namiotu, i wykorzeni z ziemi żyjących.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Хто дасть Ізраїлеві спасіння з Сіону? Коли Господь поверне полон свого народу Яків зрадіє й розвеселиться Ізраїль.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
To też Pan uprzątnie cię na wieki; pochwyci cię, wyrwie cię z namiotu i wykorzeni cię z ziemi żyjących. Sela.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Oto krzepki mąż, który nie czyni Boga swą twierdzą, lecz ufa obfitości swego bogactwa, szuka schronienia w powodowanych przez siebie nieszczęściach.