Porównanie tłumaczeń Ps 6:11

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wszyscy moi wrogowie zawstydzą się i bardzo przestraszą; Zawrócą, nagle się zawstydzą!*[*Jeśli formy cz w. 11 potraktować w sensie jusywnym, to: Niech się zawstydzą wszyscy moi wrogowie, niech się bardzo przestraszą! Niech zawrócą i nagle okryją się wstydem.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Moich wrogów ogarnie rozczarowanie i groza; Będą musieli zawrócić, zaskoczy ich wstyd!
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Niech się wszyscy moi wrogowie zawstydzą i bardzo zatrwożą, niech odstąpią i niech się zaraz zawstydzą!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Bardzo się zawstydzą i zatrwożą wszyscy wrogowie moi! Zawrócą i zawstydzą się w tej chwili!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Niech wszyscy moi wrogowie się zawstydzą i bardzo zatrwożą, i pohańbieni niech od razu uciekną!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wszyscy moi wrogowie niech się zawstydzą i bardzo zatrwożą, niech się nawrócą i szybko zawstydzą!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Niech się zawstydzą i zatrwożą wielce wszyscy moi przeciwnicy, niech zawstydzeni oddalą się spiesznie!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Хай завстидаються і дуже стурбуються всі мої вороги, хай відвернуться і хай завстидаються дуже скоро.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Oto wszyscy moi wrogowie są wielce zawstydzeni i zatrwożeni; zhańbieni pierzchają w jednej chwili.