Porównanie tłumaczeń Ps 78:26

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wzbudził na niebie wiatr wschodni I swoją mocą sprowadził południowy.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wzbudził też na niebie wiatr wschodni I swoją mocą sprowadził południowy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wzbudził na niebie wiatr ze wschodu i sprowadził swą mocą wiatr południowy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Obrócił wiatr ze wschodu na powietrzu, a przywiódł mocą swą wiatr z południa;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przeniósł wiatr południowy z nieba i przywiódł mocą swą wiatr z zachodu.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wzbudził na niebie wicher od wschodu i mocą swą sprowadził wiatr południowy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wzbudził na niebie wiatr ze wschodu I przyniósł mocą swoją wiatr południowy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Zesłał z nieba wiatr wschodni i swoją mocą sprowadził wiatr południowy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wzbudził na niebie wiatr ze wschodu i sprowadził swą mocą wiatr południowy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Poruszył wiatr wschodni na niebie, mocą swoją przygnał wiatr z południa
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Pognał po niebie wschodni wiatr i Swą mocą sprowadził południowy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Za jego sprawą zerwał się w niebiosach wiatr wschodni, a wiatr południowy powiał swą siłą.