Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Szczęśliwy bohater, którego karcisz, JHWH,* I uczysz na podstawie swego Prawa,**[*220 5:17 ][**240 3:11 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Błogosławiony mąż, którego ty chłoszczesz, PANIE, i uczysz go twym prawem;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Błogosławiony jest mąż, którego ty ćwiczysz, Panie! a zakonu twego uczysz go.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Błogosławiony człowiek, którego ty, PANIE, wyćwiczysz a nauczysz go zakonu swego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Szczęśliwy mąż, którego Ty wychowujesz, o Panie, i prawem Twoim pouczasz,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Szczęśliwy człowiek, którego Ty, PANIE, karcisz i wychowujesz swym prawem,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Szczęśliwy człowiek, którego Ty, o Jahwe, kształtujesz i pouczasz przez swe Prawo,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Szczęśliwy mąż, którego karcisz, BOŻE, i w Twoim Prawie go nauczasz.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Szczęśliwy jest krzepki mąż, którego korygujesz, Jah, i którego nauczasz ze swego prawa,