Porównanie tłumaczeń Prz 30:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
nie uczyłem się mądrości* i nie mam wiedzy o Najświętszym.**[*nie uczyłem się mądrości : wg G: Bóg uczył mnie, θεὸς δεδίδαχέν με.][**50 30:12; 240 9:10; 250 7:23-24]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
nie uczyłem się mądrości i nie mam wiedzy o Najświętszym.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ani nie nauczyłem się mądrości, ani nie mam wiedzy o tym, co święty.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I nie nauczyłem się mądrości, a umiejętności świętych nie umiem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Nie nauczyłem się mądrości a nie nawykłem umiejętności świętych.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Nie nabyłem mądrości, bym wiedzę Świętego posiadał.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Nie uczyłem się mądrości i nie mam wiedzy o Najświętszym.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Nie nauczyłem się mądrości, nie zdobyłem wiedzy Świętego.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Nie osiągnąłem mądrości, a znam naukę Świętego.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
nie nauczyłem się mądrości, nie poznałem wiedzy Najświętszego.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бог мене навчив мудрости, і я взнав знання святих.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nie nauczyłem się też mądrości, więc jak miałbym posiadać wiedzę o Świętym?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
i nie nauczyłem się mądrości, i nie znam wiedzy o Najświętszym.