Porównanie tłumaczeń Prz 30:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nie dodawaj nic do Jego słów,* aby cię nie zganił i abyś nie został uznany za kłamcę.[*50 4:2; 50 13:1; 730 22:18-19]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Nie dodawaj nic do Jego słów, aby cię nie zganił i abyś nie został uznany za kłamcę.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie dodawaj nic do jego słów, aby cię nie strofował i abyś nie okazał się kłamcą.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nie przydawaj do słów jego, aby cię nie karał, a byłbyś znaleziony w kłamstwie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
nie przydawaj nic do słów jego, aby cię nie przekonał i nie nalazł kłamcą.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Do słów Jego nic nie dodawaj, by cię nie skarcił i zostałbyś kłamcą.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Nie dodawaj nic do jego słów, aby cię nie zganił i nie uznał za kłamcę.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Nie dodawaj nic do Jego słów, aby cię nie skarcił i abyś nie okazał się kłamcą.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Do Jego słów niczego nie dodawaj, aby cię nie skarcił i nie uznał za kłamcę.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Nie dodawaj niczego do słów Jego, aby się z tobą nie rozprawił i byś nie został uznany za kłamcę!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Не додай до його слів, щоб тебе не скартав і ти не став неправдомовним.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nie dodawaj nic do Jego słów, by cię nie pociągnął do odpowiedzialności i abyś nie okazał się kłamcą.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Niczego nie dodawaj do jego słów, żeby cię nie zganił i żebyś nie musiał okazać się kłamcą.