Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Tak! Gwiazdy niebios wraz z ich planetami* nie udzielą swojego światła, słońce pociemnieje o wschodzie, a księżyc nie rozbłyśnie swym światłem!**[*Lub: konstelacje, ּכְסִיל (kesil), w 220 9:9 ;220 38:31 ; 370 5:8 oznacza Oriona.][**330 32:7 ; 470 24:29 ; 480 13:24-25 ; 490 21:11 ; 730 6:12 ; 730 8:12 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gwiazdy nieba bowiem i ich konstelacje nie będą jaśniały swoim światłem. Słońce się zaćmi, gdy tylko wzejdzie, a księżyc nie zabłyśnie swoim światłem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Bo gwiazdy niebieskie i planety ich nie dopuszczą świecić światłu swemu; zaćmi się słońce, gdy wschodzić będzie, a miesiąc nie wyda światła swego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Bo gwiazdy niebieskie i jasność ich nie rozpuszczą światła swego: zaćmiło się słońce na wschodzie swym i księżyc nie zaświeci światłem swoim.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Bo gwiazdy niebieskie i konstelacje nie będą jaśniały swym światłem, słońce się zaćmi od samego wschodu, i swoim blaskiem księżyc nie zaświeci.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gdyż gwiazdy niebios i ich planety nie dadzą swojego światła, słońce zaćmi się zaraz, gdy wzejdzie, a księżyc nie błyśnie swym światłem.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gwiazdy nieba i ich konstelacje nie będą już jaśnieć swym światłem. Słońce się zaćmi, gdy tylko wzejdzie, a księżyc straci blask.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Oto gwiazdy niebios i ich konstelacje nie będą światła rozsiewać. Zaćmi się słońce, gdy tylko wzejdzie, i księżyc nie będzie już świecił.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Gdyż gwiazdy niebios oraz ich konstelacje nie przyświecają swoim blaskiem, zaćmiło się słońce przy swoim wschodzie, a księżyc nie daje jaśnieć swojemu światłu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Bo gwiazdy niebios oraz ich gwiazdozbiory Kesil nie rozbłysną swym światem; słońce, wschodząc, ściemnieje, a księżyc nie da świecić swemu światłu.