Porównanie tłumaczeń Iz 13:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
To Ja wezwałem Mnie poświęconych,* zwołałem również moich bohaterów** – (dla okazania) mojego gniewu – dumnych mym majestatem!***[*60 3:5; 90 21:5][**Lub: walecznych.][***Tj. dumnych ze służby pod komendą mojego majestatu.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
To Ja wezwałem Mnie poświęconych. To Ja zwołałem mych bohaterów,[72] aby okazać mój gniew — dumnych ze służby pod wodzą mojego majestatu!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ja nakazałem swoim poświęconym, wezwałem też swoich mocarzy do okazywania mojego gniewu, tych, którzy radują się z mojego majestatu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Jam przykazał poświęconym moim; przyzwałem też i mocarzów moich do wykonania gniewu mego, którzy się weselą z wywyższenia mego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Jam rozkazał poświęconym moim i przyzwałem mocarze moje w gniewie moim, radujące się w sławie mojej.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ja dałem rozkaz Mnie poświęconym, z powodu mego gniewu zwołałem moich wojowników, radujących się z mej wspaniałości.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ja wezwałem moich poświęconych i powołałem moich bohaterów, dumnych z mojej chwały, aby wykonali wyrok mojego sądu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ja rozkazałem Moim poświęconym, z powodu Mego gniewu, wezwałem też Moich wojowników, tych, którymi się chlubię.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ja wydałem rozkaz moim poświęconym hufcom, pobudzony do gniewu wzywam też moich bohaterów, aby cieszyli się z mojego tryumfu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ja mym poświęconym [hufcom] wydałem rozkazy. Tak, w gniewie swoim wezwałem moich bohaterów cieszących się z mojego triumfu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Я приказую, і їх освячую. Вони освячені і Я їх кличу. Велетні приходять, щоб наповнити мій гнів разом радіючи і гордячись.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Oto powołałem Moich wybrańców; tak, zawezwałem Mych bohaterów do Mego gniewu, więc radują się Moim wyniesieniem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ja wdałem nakaz moim uświęconym. Wezwałem też moich potężnych do wywarcia mojego gniewu, moich wielce rozradowanych.