Porównanie tłumaczeń Kpł 25:53

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Będzie (on) u niego z roku na rok jak najemnik. Na twoich oczach nie będzie zarządzał nim surowo.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Będzie on u niego z roku na rok niczym najemnik. Na twoich oczach nie będzie traktowany surowo.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Będzie u niego jako najemnik, rok po roku; nie będzie nad nim srogo panował na twoich oczach.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Jako najemnik doroczny niech będzie u niego; nie będzie nad nim surowie panował przed oczyma twemi.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
których pierwej służył, zapłaty wrachowawszy. Nie będzie go dręczył gwałtownie przed oczyma twemi.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Będzie u ciebie jako najemnik, rok po roku. Nie będą się z nim srogo obchodzić w twej obecności.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Będzie u niego jako najemnik z roku na rok. Nie będzie się z nim surowo obchodził na twoich oczach.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Będzie u niego jako najemnik, z roku na rok. Nie będzie się z nim obchodzić surowo w twojej obecności.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Będzie u niego pracował rok po roku, a nabywca ze względu na ciebie nie może traktować go surowo.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ten [zaprzedany Izraelita] będzie więc przebywał u niego [nabywcy] jak najemnik, co roku [godzony do pracy]: nie wolno obchodzić się z nim okrutnie na twoich oczach.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
[Jest to tak, jakby] on był z nim jako robotnik wynajmowany na każdy kolejny rok. Jeżeli zobaczysz [nieżydowskiego pana] poniżającego [żydowskiego niewolnika] wyniszczającą pracą, [musisz go powstrzymać].
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Як наємник з року до року буде з ним. Не гнітитимеш його трудом перед тобою.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Niech będzie u niego jako czasowy najemnik; nie będzie nim surowo władał w Moich oczach.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ma rok po roku pozostawać u niego jako najemnik. Tamten nie może go na twoich oczach deptać jak tyran.