Porównanie tłumaczeń Kpł 9:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Potem zarżnął ofiarę całopalną; synowie Aarona podsunęli mu krew, a on oblał (nią) ołtarz dookoła.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Potem złożył ofiarę całopalną. Jego synowie podali mu krew, a on skropił nią ołtarz dookoła.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zabił też ofiarę całopalną, a synowie Aarona podali mu krew, którą pokropił ołtarz dokoła.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Zabił też ofiarę całopalenia; i podali mu synowie Aaronowi krew, którą pokropił wierzch ołtarza w około.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Ofiarował i ofiarę całopalenia; i podali mu synowie jego krew jej, którą wylał wkoło ołtarza,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Potem zabił [żertwę] ofiary całopalnej. Synowie Aarona podali mu krew, i pokropił nią ołtarz dokoła.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Potem zarżnął ofiarę całopalną, a synowie Aarona podali mu krew, którą on skropił ołtarz wokoło.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Następnie zabił ofiarę całopalną, a synowie Aarona podali mu krew, którą skropił ołtarz dookoła.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Potem zabił zwierzę na ofiarę całopalną. Synowie Aarona podali mu krew, którą pokropił wokół ołtarz.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Zabił też ofiarę na całopalenie. Synowie Aarona podali mu krew; pokropił nią dookoła ołtarza.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
I zarżnął oddanie wstępujące [ola], a synowie Aharona przekazali mu krew i opryskał nią ołtarz dookoła.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І зарізав цілопалення. І сини Аарона принесли кров до нього, і вилив довкруги жертівника.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zarżnął też ofiarę całopalenia, a synowie Ahrona podali mu krew, więc pokropił wokoło ofiarnicę.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Potem zarżnął ofiarę całopalną i synowie Aarona podali mu krew, a on pokropił nią ołtarz dookoła.