Porównanie tłumaczeń Kpł 9:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A ofiarę całopalną – podsunęli mu jej kawałki oraz głowę i spalił to na ołtarzu.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Co do samej ofiary, jego synowie podali mu jej kawałki oraz głowę, a on spalił to na ołtarzu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przynieśli mu też ofiarę całopalną podzieloną na części wraz z głową, a on spalił to na ołtarzu;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przynieśli mu też ofiarę całopalenia, i sztuki jej i głowę jej; a spalił ją na ołtarzu;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
same też ofiarę zrąbawszy w sztuki, z głową i z każdym członkiem podali. Co on wszytko na ołtarzu ogniem spalił
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Podali mu też podzieloną na części ofiarę całopalną, razem z głową, a on zamienił to w dym na ołtarzu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Podali mu też poćwiartowaną ofiarę całopalną wraz z głową i spalił to na ołtarzu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Podali mu też podzieloną na części ofiarą całopalną, razem z głową, a on spalił ją na ołtarzu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Podali mu także mięso porąbane na części, wraz z głową, na ofiarę całopalną i spalił to na ołtarzu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Podali mu też ofiarę całopalną podzieloną na części wraz z głową, i spalił to na ołtarzu.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
I przekazali mu oddanie wstępujące [ola], w [odpowiednich] częściach, razem z głową, i zmienił [to] w wonny dym na ołtarzu,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І принесли йому цілопалення за частями, їх і голову, і поклав на жертівник.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Potem podali mu ofiarę całopalenia w jej kawałkach, wraz z głową, więc puścił je z dymem na ofiarnicy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I podali mu ofiarę całopalną pociętą na kawałki, jak również głowę, a on zamienił to w dym na ołtarzu.