Porównanie tłumaczeń Kpł 9:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I (tu) powiedział Mojżesz do Aarona: Zbliż się do ołtarza i spełnij swoją ofiarę za grzech oraz swoją ofiarę całopalną, i dokonaj przebłagania za siebie i za lud.* Dopełnij też ofiary ludu i dokonaj za nich przebłagania – tak, jak przykazał JHWH.[*za lud, ּובְעַד הָעָם ; wg G: za swój dom, καὶ τοῦ οἴκου σου, por. 30 16:6.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Tu zwrócił się do Aarona: Zbliż się do ołtarza, złóż swoje ofiary — za grzech i całopalną — i dokonaj nimi przebłagania za siebie i za swój dom.[59] Złóż też ofiary ludu i dokonaj za nich przebłagania — tak, jak polecił PAN.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Do Aarona zaś Mojżesz powiedział: Zbliż się do ołtarza i złóż swoją ofiarę za grzech i swoje całopalenie, i dokonaj przebłagania za siebie i lud. Złóż też ofiarę ludu i dokonaj za niego przebłagania, jak PAN rozkazał.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Rzekł zaś Mojżesz do Aarona: Przystąp do ołtarza, a uczyń ofiarę za grzech swój, i ofiarę paloną twoję, a wykonaj oczyszczenie za się i za lud; uczyń też ofiarę od ludu, i uczyń oczyszczenie za lud, jako rozkazał Pan.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł do Aarona: Przystąp do ołtarza, a ofiaruj za grzech twój: ofiaruj całopalenie, a módl się sam za się i za lud. A gdy zabijesz ofiarę ludu, módl się za nim, jako przykazał PAN.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Do Aarona zaś Mojżesz powiedział: Zbliż się do ołtarza, złóż ofiarę przebłagalną i ofiarę całopalną, dokonaj przebłagania za siebie i za lud, złóż dar za lud i dokonaj przebłagania za nich, tak jak Pan nakazał Mojżeszowi.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Potem rzekł Mojżesz do Aarona: Zbliż się do ołtarza i złóż swoją ofiarę za grzech i swoją ofiarę całopalną, i dokonaj przebłagania za siebie i za lud. Złóż też ofiarę ludu i dokonaj przebłagania za nich, tak jak rozkazał Pan.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dalej zaś Mojżesz mówił do Aarona: Zbliż się do ołtarza i złóż swoją ofiarę za grzech oraz ofiarę całopalną. Dokonaj przebłagania za siebie i za lud. Ofiaruj dar ludu i dokonaj przebłagania za nich, tak jak rozkazał PAN.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Do Aarona zaś powiedział: „Zbliż się do ołtarza, by złożyć twoją ofiarę przebłagalną i całopalną, by dokonać zadośćuczynienia za siebie i za lud. Ofiaruj dar ludu i dokonaj za niego zadośćuczynienia, tak jak PAN nakazał”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Do Aarona zaś Mojżesz powiedział: - Przystąp do ołtarza i złóż swoją ofiarę przebłagalną i całopalną jako zadośćuczynienie za siebie i za lud. Ofiaruj także dar ludu i dokonaj obrzędu zadośćuczynienia, jak to nakazał Jahwe.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Mosze powiedział do Aharona: Przybliż się do ołtarza i złóż swoje oddanie za grzech [chatat] i swoje oddanie wstępujące [ola] i dokonaj przebłagania za siebie i za lud. Złóż też oddanie ludu i dokonaj przebłagania za nich, tak jak przykazał Bóg.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сказав Мойсей Ааронові: Приступи до жертівника, і зроби те, що за твій гріх, і твоє цілопалення, і надолуж за себе і твій дім. І принеси дари народу і надолуж за них, так як Господь заповів Мойсеєві.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś do Ahrona Mojżesz powiedział: Podejdź do ofiarnicy oraz spełnij twoją zagrzeszną ofiarę, twoje całopalenie i dopełnij rozgrzeszenia za ciebie oraz za lud; tak, jak rozkazał WIEKUISTY.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Potem Mojżesz rzekł do Aarona: ”Podejdź do ołtarza i złóż swój dar ofiarny za grzech, jak również swoje całopalenie, i dokonaj przebłagania za siebie oraz za swój dom; złóż także dar ofiarny ludu i dokonaj zań przebłagania, tak jak Jehowa nakazał”.