Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
JHWH ukazał mi dwa kosze fig ustawione przed świątynią JHWH, po tym, jak Nebukadnesar, król Babilonu, wziął do niewoli Jechoniasza,* syna Jojakima, króla Judy, i książąt judzkich, i kowali, i ślusarzy** z Jerozolimy i zaprowadził ich do Babilonu.***[*300 22:24 ; 300 52:31 ][**120 24:10-17 ; 140 36:10 ][***Deportacja ta miała miejsce w 597 r. p. Chr. Uprowadzony został wówczas również prorok Ezechiel.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
PAN ukazał mi widzenie, a oto dwa kosze fig były postawione przed świątynią PANA, gdy Nabuchodonozor, król Babilonu, uprowadził do niewoli Jechoniasza, syna Joakima, króla Judy, oraz książąt Judy, cieśli i kowali z Jerozolimy, i przyprowadził ich do Babilonu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ukazał mi Pan, a oto dwa kosze fig postawione były przed kościołem Pańskim, gdy był w niewolę zabrał Nabuchodonozor, król Babiloński, Jechonijasza, syna Joakima, króla Judzkiego, i książąt Judzkich, i cieśli, i kowali z Jeruzalemu, a zawiódł ich do Babilonu.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Ukazał mi PAN, a oto dwa kosza pełne fig, postawione przed kościołem Pańskim, potym gdy zaprowadził Nabuchodonozor, król Babiloński, Jechoniasza, syna Joakima, króla Judzkiego i książęta jego, i rzemiesłniki, i oboźne z Jeruzalem, i zawiódł je do Babilonu.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Pan pokazał mi w widzeniu: Oto dwa kosze fig ustawione przed świątynią, gdy już Nabuchodonozor, król babiloński, uprowadził z Jerozolimy na wygnanie do Babilonu Jechoniasza, syna Jojakima, króla judzkiego, oraz przywódców judzkich, także kowali i ślusarzy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Pan ukazał mi w widzeniu dwa kosze fig, ustawione przed świątynią Pana, a było to po wzięciu przez Nebukadnesara, króla babilońskiego, do niewoli Jechoniasza, syna Jojakima, króla judzkiego, i książąt judzkich wraz z kowalami i ślusarzami i po uprowadzeniu ich z Jeruzalemu do Babilonii.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
PAN ukazał mi dwa kosze fig postawione przed świątynią PANA. Było to w czasie, gdy król babiloński Nabuchodonozor zabrał już z Jerozolimy Jechoniasza, syna Jojakima, króla Judy, oraz książąt judzkich, rzemieślników i kowali, i uprowadził ich do Babilonu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Kiedy król Babilonu Nebukadnezar uprowadził z Jeruzalem do niewoli króla judzkiego Jechoniasza, syna Jojakima, książąt Judy, rzemieślników i ślusarzy, i przywiódł ich do Babilonu, Jahwe dał im oglądać widzenie: Oto dwa kosze fig ustawione przed Świątynią Jahwe.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I WIEKUISTY mi ukazał oto dwa kosze fig, ustawione przed Przybytkiem WIEKUISTEGO, kiedy Nabukadrecar, król babiloński, uprowadził z Jeruszalaim w niewolę Jechoniasza, syna Jojakima, króla Judy oraz książęta Judy, płatnerzy oraz fortecznych majstrów, i zaprowadził ich do Babelu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jehowa mi pokazał, a oto dwa kosze fig postawione przed świątynią Jehowy, gdy już Nebukadreccar, król Babilonu, poprowadził z Jerozolimy na wygnanie Jechoniasza, syna Jehojakima, króla Judy, oraz książąt judzkich i rzemieślników, i budowniczych wałów obronnych, by ich sprowadzić do Babilonu.