Porównanie tłumaczeń Jr 24:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I dam im serce, aby Mnie poznali, że Ja jestem JHWH. I będą mi ludem, a Ja będę im Bogiem, bo zawrócą do Mnie całym swoim sercem.*[*50 30:6; 300 31:33; 330 11:19-20; 330 36:22-38; 650 8:8-13; 650 10:15-25]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dam im serce chętne, by Mnie poznać, by przekonać się, że Ja jestem PANEM. Będą Mi oni ludem, a Ja będę im Bogiem, bo zawrócą do Mnie całym swoim sercem.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dam im bowiem serce, aby mnie poznali, że ja jestem PAN. Oni będą moim ludem, a ja będę ich Bogiem, gdyż nawrócą się do mnie całym swoim sercem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Albowiem dam im serce, aby mię poznali, żem Ja Pan; i będą mi ludem moim, a Ja będę Bogiem ich, gdy się nawrócą do mnie całem sercem swojem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I dam im serce, aby mię znali, żem ja jest PAN, i będą mi ludem, a ja im będę Bogiem, bo się nawrócą do mnie całym sercem swoim.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dam im serce zdolne do poznania Mnie, że Ja jestem Pan. Oni będą moim narodem, Ja zaś będę ich Bogiem, ponieważ całym sercem powrócą do Mnie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I dam im serce, aby mnie poznali, że Ja jestem Pan. I będą mi ludem, a Ja będę im Bogiem, bo nawrócą się do mnie całym swoim sercem.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dam im serce, żeby Mnie poznali, że Ja jestem PAN. I będą Mi ludem, a Ja będę im Bogiem, ponieważ powrócą do Mnie całym swoim sercem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dam im serce, żeby poznali, że Ja jestem PANEM, i będą Mi ludem, a Ja będę ich Bogiem, gdyż nawrócą się do Mnie z całego swego serca.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I dam im serce [zdolne] mnie poznać, że to Jam jest Jahwe. Będą mi ludem, a Ja będę im Bogiem, gdyż całym sercem nawrócą się do mnie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І дам їм серце, щоб вони Мене знали, бо Я є Господь, і будуть мені народом, і Я буду їм Богом, бо повернуться до Мене всім їхнім серцем.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Dam im serce, by Mnie poznali, że Ja jestem WIEKUISTY! Jeżeli zwrócą się do Mnie całym swoim sercem będą Mi narodem, a Ja będę im Bogiem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I dam im serce, by mnie poznali, że ja jestem Jehowa; i będą moim ludem, a ja będę ich Bogiem, bo wrócą do mnie całym swym sercem.