Porównanie tłumaczeń Jr 32:32

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
z powodu całej niegodziwości synów Izraela i synów Judy, którą popełniali, aby Mnie drażnić, oni, ich królowie, ich książęta,* ich kapłani i ich prorocy, zarówno Judejczycy, jak i mieszkańcy Jerozolimy.[*Lub: ich urzędnicy.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wołała o to cała niegodziwość synów Izraela i synów Judy, której się dopuszczali po to, by Mnie drażnić — oni, ich królowie i książęta, kapłani i prorocy, zarówno Judejczycy, jak i mieszkańcy Jerozolimy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Z powodu wszelkiego zła synów Izraela i synów Judy, które popełniali, by pobudzić mnie do gniewu, oni, ich królowie i książęta, ich kapłani i prorocy, Judejczycy i mieszkańcy Jerozolimy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A to dla wszelkiej złości synów Izraelskich i synów Judzkich, którą popełniali, pobudzając mię do gniewu, sami, królowie ich, książęta ich, kapłani ich i prorocy ich, jako mężowie Judzcy, tak obywatele Jeruzalemscy.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Dla złości synów Izraelskich i synów Judzkich, którą czynili, do gniewu mię przywodząc sami i królowie ich, książęta ich, i kapłani ich, i prorocy ich, mężowie Judzcy, i obywatele Jerozolimscy.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
na skutek całej nieprawości Izraela i Judy, jakiej się dopuszczali, by Mnie drażnić: oni, ich królowie, dostojnicy, kapłani i prorocy, tak mieszkańcy Judy, jak mieszkańcy Jerozolimy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Z powodu wszelkiej złości synów Izraela i synów Judy, którą popełniali, drażniąc mnie, oni, ich królowie, książęta, kapłani i prorocy, zarówno mężowie judzcy jak i mieszkańcy Jeruzalemu,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
z powodu całego zła Izraelitów i Judejczyków, którego się dopuszczali, aby robić Mi na przekór, oni sami, ich królowie, książęta, kapłani, prorocy; zarówno ludzie z Judy, jak i mieszkańcy Jerozolimy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
z powodu zła, jakiego dopuszczali się Izraelici i Judejczycy, doprowadzając Mnie do gniewu: ich królowie, książęta, kapłani, prorocy i każdy Judejczyk mieszkający w Jerozolimie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
dla wszystkiego zła, które popełnili synowie Izraela i synowie Judy, przywodząc mnie do gniewu: oni, ich królowie i książęta, kapłani ich i prorocy, mężowie Judy i mieszkańcy Jeruzalem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Через всі злоби синів Ізраїля і Юди, які вони зробили, щоб мене огірчити, вони і їхні царі і їхні володарі і їхні священики і їхні пророки, мужі Юди і ті, що живуть в Єрусалимі,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A to z powodu wszelkiej niecności synów Israela i synów Judy, którą popełniali, aby Mnie jątrzyć; oni, królowie, przywódcy, kapłani i ich prorocy, zarówno mężowie Judy, jak mieszkańcy Jeruszalaim.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
z powodu całej niegodziwości synów Izraela i synów Judy, której się dopuszczali, aby mnie obrażać – oni, ich królowie, ich książęta, ich kapłani oraz ich prorocy, a także mężowie judzcy i mieszkańcy Jerozolimy.