Porównanie tłumaczeń Lm 3:34

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
by skruszyć pod swoimi nogami wszystkich więźniów ziemi,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
ל On nie kruszy pod stopami więźniów ziemi.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Miażdżenie pod nogami wszystkich więźniów ziemi;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Aby kto starł nogami swemi wszystkich więźniów w ziemi;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Aby zstarł pod nogami swemi wszytkie więźnie ziemskie,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Lamed Gdy pod nogami się depcze wszystkich jeńców kraju,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gdy się depcze nogami wszystkich więźniów ziemi,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Lamed Gdy depcze się wszystkich uprowadzonych z ziemi,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Lecz gdy się depcze wszystkich ujarzmionych w kraju,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Gdy depcze się nogami wszystkich ujarzmionych kraju,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Щоб впокорити під його ногами всіх вязнів землі,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Kiedy się pod stopami gnębi wszystkich więźniów ziemi,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Kiedy się pod stopami miażdży wszystkich więźniów na ziemi.