Porównanie tłumaczeń Lm 3:41

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wznieśmy nasze serca oraz dłonie – ku Bogu na niebiosach!
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
נ Podnieśmy nasze serca i dłonie ku Bogu na niebie!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wznieśmy swoje serca i ręce do Boga w niebiosach.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Podnieśmy serca i ręce nasze w niebo do Boga.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Podnieśmy serca nasze z rękoma do PANA w niebo.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
wraz z dłońmi wznieśmy i serca do Boga w niebiosach;
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wznieśmy nasze serca i nasze dłonie do Boga w niebiesiech!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wznieśmy nasze serca i ręce do Boga w niebiosach.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wznieśmy raczej swoje serca niż dłonie do Boga w niebie!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wznieśmy swe serce raczej niż dłonie do Boga w niebiosach!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Піднімім наші серця до Всевишнього на руках до неба.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Podnieśmy serce do Boga w Niebie, nie tylko nasze ręce.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Serce nasze wraz z dłońmi wznieśmy ku Bogu w niebiosach: