Porównanie tłumaczeń Lm 3:53

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Chcieli zakończyć grobem moje życie, obrzucili mnie kamieniami.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
צ Chcieli zakończyć moje życie w grobie, obrzucili mnie kamieniami.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wyniszczyli moje życie w lochu i przywalili mnie kamieniem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wrzucili do dołu żywot mój, a przywalili mię kamieniem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wpadł w dół żywot mój i przyłożyli mię kamieniem.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
w jamie chcieli mnie zniszczyć, rzucali na mnie kamienie;
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Do milczenia chcieli mnie przywieść na żywo w dole i zarzucali mnie kamieniami.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wrzucili mnie do dołu, obrzucili kamieniami.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wrzucili mnie do dołu, by odebrać mi życie i przywalili mnie kamieniem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Zepchnęli mnie żywcem do grobu, zarzucili mnie kamieniami.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
забили в ставі моє життя і поставили на мене камінь,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
W dole zadławili me życie i zatoczyli na mnie kamień.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Sprawili, że życie moje zamilkło w dole i rzucali we mnie kamieniami.