Porównanie tłumaczeń Dn 12:11

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Od czasu zniesienia stałej ofiary i postawienia pustoszącej obrzydliwości upłynie tysiąc dwieście dziewięćdziesiąt dni.*[*Okres 3,5 roku: 1260 dni według kalendarza słonecznego; 1290 dni według kalendarza księżycowego.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Od czasu zniesienia codziennej ofiary i postawienia obrzydliwości spustoszenia upłynie tysiąc dwieście dziewięćdziesiąt dni.[107]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A od tego czasu, kiedy zostanie zniesiona ofiara codzienna i będzie postawiona obrzydliwość spustoszenia, upłynie tysiąc dwieście dziewięćdziesiąt dni.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A od tego czasu, którego odjęta będzie ofiara ustawiczna, a postawiona będzie obrzydliwość spustoszenia, będzie dni tysiąc, dwieście i dziewięćdziesiąt.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A od czasu, gdy będzie odjęta ustawiczna ofiara, a postanowiona będzie obrzydłość na spustoszenie, dni tysiąc dwie ście i dziewięćdziesiąt.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A od czasu, gdy zostanie zniesiona codzienna ofiara i zapanuje ohyda ziejąca pustką, [upłynie] tysiąc dwieście dziewięćdziesiąt dni.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Od czasu zniesienia stałej ofiary codziennej i postawienia obrzydliwości spustoszenia upłynie tysiąc dwieście dziewięćdziesiąt dni.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Od czasu zniesienia ofiary nieustannej i ustawienia ohydy spustoszenia upłynie tysiąc dwieście dziewięćdziesiąt dni.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Do czasu zniesienia codziennej ofiary i ustawienia odrażającej obrzydliwości - tysiąc dwieście dziewięćdziesiąt dni.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Od czasu, kiedy zostanie zniesiona nieustanna ofiara i będzie postawiona ohyda spustoszenia, upłynie tysiąc dwieście dziewięćdziesiąt dni.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І від часу зміни постійної жертви і поставлення гидоти спустошення днів тисяча двісті девятдесять.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Od czasu usunięcia stałej ofiary i zezwolenia na obrzydliwość spustoszenia upłynie tysiąc dwieście dziewięćdziesiąt dni.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”A od czasu usunięcia ofiary ustawicznej oraz umieszczenia obrzydliwości, która sprowadza spustoszenie, będzie tysiąc dwieście dziewięćdziesiąt dni.