Porównanie tłumaczeń Dn 12:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wielu będzie się oczyszczało i wybielało i (wielu będzie) wypróbowanych,* lecz bezbożni będą postępować bezbożnie. Żaden bezbożny nie zrozumie, ale roztropni zrozumieją.[*Lub: wypławionych, przetestowanych.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wielu będzie się oczyszczało i wybielało, wielu też będzie wypróbowanych.[106] Bezbożni natomiast będą postępować bezbożnie. Nie zrozumie tego żaden z nich, ale roztropni zrozumieją.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wielu będzie oczyszczonych, wybielonych i doświadczonych, ale bezbożni będą postępować bezbożnie. Żaden bezbożny nie zrozumie, ale mądrzy zrozumieją.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Oczyszczonych i wybielonych i doświadczonych wiele będzie, a niezbożni niezbożnie czynić będą; nadto wszyscy niezbożni nie zrozumieją, ale mądrzy zrozumieją.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Będą wybrani i wybieleni i jako ogień doświadczeni mnodzy, a niezbożni niezbożnie czynić będą ani zrozumieją wszyscy niezbożnicy, ale uczeni zrozumieją.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wielu zostanie poddanych oczyszczeniu, wybieleniu, wypróbowaniu, ale prze-wrotni będą postępować przewrotnie i żaden z przewrotnych nie zrozumie tego, lecz roztropni zrozumieją.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wielu będzie oczyszczonych, wybielonych i wypławionych, lecz bezbożni będą postępować bezbożnie. Żaden bezbożny nie będzie miał poznania, lecz roztropni będą mieli poznanie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wielu dozna oczyszczenia, wybielenia i wypróbowania, ale bezbożni będą postępować bezbożnie i żaden z bezbożnych tego nie zrozumie, zrozumieją to natomiast roztropni.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wielu będzie obmytych, oczyszczonych i poddanych próbie, a przewrotni nadal będą popełniać zło. Przewrotni nie zrozumieją niczego, zrozumieją tylko mądrzy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wielu się oczyści, wybieli i doświadczy [w ogniu]. Źli będą źle postępowali. Żaden zły nie zrozumie. Ci, którzy są rozumni, zrozumieją.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Хай будуть вибрані і хай будуть вибілені і численні хай будуть випробовані огнем, і хай беззаконні чинять беззаконня. І всі беззаконні не зрозуміють, і розумні зрозуміють.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wielu będzie oczyszczonych, wybielonych i wypróbowanych; a bezbożni, będą czynić bezbożnie. Bo wszyscy bezbożni nie zrozumieją – lecz mądrzy zrozumieją.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wielu się oczyści i wybieli, zostaną też uszlachetnieni. A niegodziwi działać będą niegodziwie i żaden z niegodziwych nie zrozumie, ale wnikliwi zrozumieją.