Porównanie tłumaczeń Dn 2:32

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Głowa tego posągu była ze szczerego złota, jego pierś i jego ramiona ze srebra, jego brzuch i jego biodra z miedzi,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Głowa tego posągu była ze szczerego złota, jego piersi i ramiona ze srebra, brzuch i biodra z miedzi,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Głowa tego posągu wykonana była z czystego złota, jego piersi i ramiona — ze srebra, jego brzuch i biodra — z brązu;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tego obrazu głowa była ze złota szczerego, piersi jego i ramiona jego ze srebra, brzuch jego i biodra jego z miedzi;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Tego obrazu głowa była ze złota co lepszego, a piersi i ramiona ze srebra, brzuch lepak i biodra z miedzi,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Głowa tego posągu była z czystego złota, pierś jego i ramiona ze srebra, brzuch i biodra z miedzi,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Głowa tego posągu była ze szczerego złota, jego pierś i jego ramiona ze srebra, jego brzuch i jego biodra z miedzi,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Głowa tego posągu była z czystego złota, jego pierś i ramiona ze srebra, brzuch i biodra z miedzi,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Głowa tego posągu była ze szczerego złota, jego pierś i ramiona - ze srebra, jego brzuch i biodra - z miedzi,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Posąg ten [był taki]: jego głowa była ze szczerego złota, jego pierś i ramiona ze srebra, brzuch i biodra z brązu,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Вид, в якого голова з чистого золота, його руки і груди і рамена сріблі, черево і стегна мідяні,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Głowa tego obrazu była ze szczerego złota, jego piersi oraz jego ramiona ze srebra, jego brzuch oraz jego biodra z miedzi,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Posąg ów miał głowę z dobrego złota, jego pierś i ramiona były ze srebra, brzuch i uda z miedzi.